Tuesday, September 22, 2020

Jasa Translate Online

 Jasa translate online – Seberapa sering anda menjumpai referensi untuk studi anda dengan bahasa yang dikuasai? Misalkan bahasa inggris atau arab, bahkan perancis? Bagi pegiat akademik, tentu saja anda membutuhkan referensi jurnal internasional sebanyak – banyaknya. Ini dibutuhkan untuk menunjang studi yang sedang dilakukan.

Studi yang bagus, tentu saja terdapat sumber dan dasar yang kuat. Sementara dasar atau sumber yang kuat tidak hanya dari sekitar kita namun juga pandangan atau hasil penelitian dari luar negeri. Apabila seorang akademisi hanya mengandalkan referensi nasional, kirasannya ini tidak akan memperluas studi yang dilakukan ya. Malah cinderung menutup mata tatkala peluang besar untuk mengembangkanya terbuka lebar

Monday, September 21, 2020

Contact

 Hubungi kami:

085646406879 (WhatsApp Call/Video/Chat)

order.fifa@gmail.com

Profesi Jasa Translator

 

Profesi jasa translator – Menjadi seseorang yang diberikan anugerah atau kelebihan dalam hal berbahasa, apalagi di jaman globalisasi ini, sangatlah menguntungkan. Bagaimana tidak, seluruh negara di dunia saat ini dengan mudah melakukan interaksi satu sama lain. Kita ambil contoh dalam hal bertransaksi atau jual-beli barang maupun jasa. Satu negara dengan negara lainnya dapat melakukan negosiasi dalam kedipan mata hanya dengan memanfaatkan teknologi internet.

Yang menjadi kendala satu-satunya adalah bahasa. Setiap negara memiliki bahasanya masing – masing. Dan demi kelancaran suatu transaksi bisnis maka akan disepakati satu bahasa yang digunakan. Umumnya bahasa tersebut adalah bahasa inggris. Nah, meskipun saat ini bahasa inggris sudah bisa disebut sebagai bahasa dunia, dimana hampir seluruh penduduk dunia bisa bahasa inggris, masih ada saja yang tidak bisa berbahasa inggris. Tidak terkecuali seorang CEO dari perusahaan multinasional atau internasional.

Monday, August 31, 2015

TARIF

Tarif/Rate untuk terjemahan di “TranSLight Translation” sangat bervariasi, bersahabat, dan negotiableHal ini tak lain karena visi kami adalah untuk mengedepankan kepuasan pelanggan dan menempatkan tim penerjemah pada posisi yang tidak merugikan pelanggan. Tarif dan format di bawah adalah ketentuan tetap (kecuali ada negosiasi antara pihak “TranSLight Translation” dan pelanggan sebelum pengerjaan). Silahkan request” atau bernegosiasi terlebih dulu apabila ada yang ingin dirubah.


DAFTAR HARGA TERJEMAHAN
“TranSLight Translation”


LAMA PENGERJAAN
HARGA PER HALAMAN HASIL JADI
BAHASA INDO-ENGLISH
HARGA PER HALAMAN HASIL JADI
ENGLISH-BAHASA INDO 
Kurang dari 12 jam
Rp 40.000
Rp 40.000
1 Hari
Rp 30.000
Rp 30.000

3 Hari
Rp 25.000
Rp 25.000

5 Hari
Rp 20.000
Rp 20.000

ABSTRAK
Rp 50.000


* Keterangan          : Lama pengerjaan terjemahan tergantung jumlah halaman sumber yang diterjemahkan dan permintaan klien

Sunday, August 30, 2015

PROFIL “TranSlight Translation”

“TranSLight Translation” merupakan biro jasa penerjemah yang menerjemahkan berbagai macam jenis teks Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris dan sebaliknya. Dengan pengalaman lebih dari 3 tahun dalam dunia penerjemahan, kami siap membantu dengan keinginan-keinginan customer. Moto kami adalah

Apa saja yang kami terjemahkan?
·         Abstrak // Thesis // Disertasi Jurnal Bahasa Indonesia/English // Intisari // Ringkasan
·         NASPUB (Naskah Publikasi) Bahasa Indonesia/English
·         Web Content Bahasa Indonesia/English
·         Artikel Bahasa Indonesia/English
·         MoU (Surat Perjanjian Perusahaan dll.) Bahasa Indonesia/English
·         SOP (Intruskti Penggunaan/Buku Manual) Bahasa Indonesia/English
DLL.